Karins Sticheleien
2024
<<< November >>>
Mo Di Mi Do Fr Sa So
    010203
04050607080910
11121314151617
18192021222324
252627282930 


 


In Arbeit im Februar:

Corinth
SMC-Pullover
Camomille
Spectra
Radiance Shawl
Classy Lady Cardigan
Damson (Lace-Version)
Fallmaschen-Jacke
Cables & Lace Jacket
Schachbrett-Jacke
Glockenblume
Rufflicious
Katia-Weste
Noro Cardigan

Auf den Nadeln:
Glockenblume
Rufflicious
Katia-Weste
Bi-directional Vest
Noro-Cardigan
Swing Vest
Flechtmuster-Tuch
Lady Sweater
Revontuli
Stiefmutter-Socken *
Drop-Stitch Shawl
Mrs. Bluejeans *
Perlensocken
Damen-Handstulpen
Quadratpulli
Flechtmuster-Socken
Bindi-Socken
Keyhole Top
Handsome Triangle
Icarus Shawl
Shimmer Socks
Pink Panther
Goldener Drachen
Shikisai-Jacke *
Comfort Shawl
Waffelsocken
Rainbow-Jacke *
Jacke rosa-braun
Arizona-Jacke
6fach-Socken
Modell K
Socken Lifestyle
Boucléjacke
Cape
Schal Counterpoint

To Do:


Vielleicht irgendwann:
(ganz allein für mich)

Filztasche
Birch
Bettsocken
Katzenkorb
Josephine

 Fertig in 2012:

Handytasche blau


8 Gramm

Eure Kommentare:
Sabine:
Bleiben oder löschen? Auf jeden Fall ble
...mehr

Hartmann Inge:
So ein schönes Muster kann auch für Schals(
...mehr

Gabi:
Hallo KarinIch bin beim Stöbern nach einer t
...mehr

Ilona:
Hallo, ich habe mir gerade das Buch "Victoria
...mehr

Annika:
Dieses Tuch ist wunderschön.Habe gerade Lace
...mehr

Einträge ges.: 560
ø pro Tag: 0,1
Online seit dem: 13.12.2005
in Tagen: 6909

Blogeinträge (Tag-sortiert)

Tag: cats

Von Schatz und Schätzen

Mein Schatz bewacht einen Teil der von mir zur Seite gelegten Schätze:


Wehe es geht jemand an die Sachen von meiner Mama; ich habe alles im Blick und ich kann schon böse gucken, gell?


Und für unsere Freundin Jacky habe ich mich auch einmal in den Koffer gelegt. Ich musste einfach ausprobieren, was die anderen an diesem Bett finden. Huhu, Jacky, siehst Du mich?




Sweet and cuddly Alfons

is helping his Mom and is watching everything is happening around the "treasures" I put on the kitchen table. He even tries to look dangerous.

And then, especially for our friend Jacky, he occupied the suitcase. He just wanted to know why the other guys loved this new bed so much.

Nickname 23.07.2007, 16.54 | (1/0) Kommentare (RSS) | TB | PL

Ohne Fleiß kein Preis

so lautet mein Motto der letzten Tage.

Statt den Urlaub genüsslich und ruhig zu verbringen, schufte ich seit Tagen. Ich räume, entrümpel, schleppe, trage, begutachte, entdecke, und, und, und...
Wie das so ist, wenn man umzieht bzw. renoviert.

Wir wollen innerhalb der Wohnung einen "Ringtausch" mehrerer Zimmer machen und das hält mich halt ganz schön auf Trab.
Schränke müssen ausgeräumt werden, ebenso die Regale. Dann müssen die Möbel innerhalb der Wohnung irgendwo zwischengelagert werden, damit wir alles in die neuen Zimmer schaffen können.

Ich habe in den letzten Tagen ziemlich viel geschafft, jetzt müssen nur noch die neuen Möbel kommen...
Nach der ersten Planung sollte eigentlich schon alles fertig sein, aber wie das mit Möbellieferungen so ist: es kam zu Verzögerungen. Grmpf.
Nun hoffe ich, dass der neue Schlafzimmerschrank tatsächlich bis zum Ende der Woche kommt.

In der ganzen Wohnung sieht es nämlich ziemlich chaotisch aus. Überall lagert etwas: Bücher, Schreibwaren, Zeitschriften, Wolle, Noten, Musikinstrumente, Deko, Bilder und natürlich die ganze Kleidung und Wäsche, die in den Kleiderschränken aufbewahrt war.

Hach, dabei hätte alles so toll klappen können, dass ich zum Ende meines Urlaubes wieder mit Einräumen fertig bin. Denn wenn ich erst einmal wieder arbeiten bin, wird es wohl Wochen dauern, bis alles an Ort und Stelle ist.

Aber wollen wir mal das Beste hoffen. Und vielleicht kann ich mir ja doch kurzfristig einen Tag freinehmen, damit ich wenigstens einen Teil wieder in einem Rutsch einräumen kann.

Bilder vom Chaos in der Wohnung erspare ich Euch; die Unordnung ist nicht zu ertragen, aber eines muss ich doch noch loswerden.

Kennt Ihr noch den Spruch aus Schulzeiten?
"Wenn alles schläft und einer spricht, diesen Zustand nennt man Unterricht."

So ähnlich läuft das hier zurzeit auch. Während ich schufte, stemme und schwitze, haben die Katzen die Ruhe weg. Einzig und allein Mary ist sehr unruhig und kann sich mit dem Getümmel nicht anfreunden und läuft noch mehr durch die Wohnung als ich.

Mein dicker Alfons macht es sich auf den aufeinander gestapelten Matratzen gemütlich. Von dort oben hat man wohl einen herrlichen Blick auf bzw. über das Chaos:



Aber sagt mal, kann man diesen blauen Augen deswegen böse sein? *g*


Daisy hingegen hat sich ganz schnell und früh den kuscheligsten Platz gesichert. Sie hat sich in den Koffer gelegt, in dem ich einen Teil der Bettwäsche zwischenlagern möchte. Hier also unsere Prinzessin auf der Erbse, die sich die Arbeit erst gar nicht anschaut:


Okay, ein bisschen hat sie ja auch getan, und zwar hat sie sich der eigenen Fellpflege gewidmet:


Ja, und nach der Anstrengung darf man dann auch ganz in Ruhe schlafen:


Wenn die kleine Schönheit dort so lange liegt, muss doch was Tolles dran sein an dem Platz. Dachte sich wohl unser Henry und sprang ebenfalls in den Koffer, noch bevor ich ihn zumachen konnte, nachdem Daisy aufgestanden war:


Tja, und unsere Mary wusste wohl nicht so recht, was sie von der Hektik und Betriebsamkeit halten sollte. Jedenfalls fand sie keine Ruhe. Und so erklomm sie - zum ersten Mal, soweit ich das gesehen habe - oben auf dem Kratzbaum in zwei Metern Höhe einen Platz. Gleichzeitig überlegte sie wohl, ob sie noch weiter Reißaus nehmen sollte:


So, und nun ruhe ich mich und meine schmerzenden Knochen mal aus, damit ich morgen fit bin für weitere Taten.



No sweet without sweat.

Or: no pain, no gain.

I'm sorry my English speaking friends, but today I won't give a detailed translation into English.

This post is about a lot of work which I have with our move and renovation. We are not really moving to another house but we will change some of the rooms within our flat. This is as much work as a move to a new house.

Our flat now looks really orderless and everywhere you find books, magazines, wool, instruments, clothes, stationery etc. which have to be stored until the new furniture arrive.

The pictures show our cats and you can see how they feel with the strange things going on in our house.

The first cat is my little fat Alfons who lies on the mattress; he can't decide whether to sleep or to watch.

Daisy immediately occupied the suitcase in which I wanted to store some of our bedclothes. She is just relaxing and cleaning herself before falling asleep like a princess.

When she left her comfortable place, Henry conquered the suitcase before I had the chance to close it.

Hm, and our Mary doesn't know what to think about the hectic rush all day long. She took place at the scratching post in a height of two metres and she might think about going much higher.

Bye for now, I'm really tired and have to rebuild for tomorrow.

Nickname 22.07.2007, 22.32 | (0/0) Kommentare | TB | PL

RSS 2.0 RDF 1.0 Atom 0.3

Meine Heimatstadt:

Neuss


Aktuell dabei:









Zufallsspruch:
Jeder hat ein Recht auf Fehler. Zum Erfolg führt nicht das Bemühen, Fehler zu vermeiden, sondern der Versuch, überdurchschnittliche Leistung zu erbringen. Was nicht entschuldbar ist sind Fehler, die aus Nachlässigkeit und Faulheit entstehen.

powered by BlueLionWebdesign